Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

грубый голос

  • 1 грубый голос

    harsh/rough/gruff voice

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > грубый голос

  • 2 грубый голос

    Dutch-russian dictionary > грубый голос

  • 3 грубый

    1) grossier; brutal
    2) (на осязание, слух) gros, -se
    3) (некультурный, неучтивый) grossier; brutal; malappris ( невоспитанный); rude ( резкий)
    грубый человекhomme grossier ( или fruste, brutal, malappris)
    4) (приблизительный, в общих чертах)
    в грубых чертах — en gros, grosso modo
    5) gros
    ••
    грубая ошибка — grosse faute, faute grossière

    БФРС > грубый

  • 4 грубый

    Большой итальяно-русский словарь > грубый

  • 5 грубый

    прил.
    1) coarse;
    rough;
    rude;
    gross (об ошибке и т.п.) грубые черты лицаrugged features;
    coarse features (отталкивающие) грубый голос ≈ harsh/rough/gruff voice грубые руки ≈ horny/hardened hands грубое слово ≈ rude word;
    coarse word (неприличное) грубая силаbrute force
    2) (неискусный) crude( об изделии)
    3) (приблизительный) rough в грубых чертах
    груб|ый -
    1. (недостаточно отделанный;
    приблизительный) rough;
    перен. crude, gross;
    ~ая работа rough work;
    ~ подсчёт rough estimate;
    ~ая лесть gross flattery;

    2. (жёсткий, шероховатый) rough, coarse;
    ~ые руки horny/ calloused hands;

    3. (резкий - о голосе, смехе) harsh, rough, gruff;

    4. (малокультурный) rude;
    (об обращении тж.) rough;
    ~ое слово bad word, swear-word;

    5. (недопустимый) gross, glaring;
    ~ обман gross deception;
    ~ое искажение фактов gross distortion of the facts;
    ~ое нарушение договора gross/flagrant violation of a treaty;
    ~ая ошибка bad*/gross mistake, blunder;
    ~ая сила brute force.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > грубый

  • 6 (a) rough voice

    English-Russian combinatory dictionary > (a) rough voice

  • 7 gburowaty głos

    грубый голос

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > gburowaty głos

  • 8 ordynarny głos

    грубый голос

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ordynarny głos

  • 9 тупаҫ тауыш

    грубый голос

    Башкирско-русский автословарь > тупаҫ тауыш

  • 10 een grove stem

    грубый голос; низкий голос
    * * *
    гл.
    общ. грубый голос, низкий голос

    Dutch-russian dictionary > een grove stem

  • 11 durva

    грубый все значения
    * * *
    формы: durvák, durvát, durván
    1) тж перен гру́бый
    2) кру́пный ( о песке); кру́пного помо́ла ( о муке)
    * * *
    [\durva`t, \durva`bb] 1. (tárgy, felület, munka) грубый; (érdes) шероховатый, шершавый, загрубелый; (egyenetlen) неровный; (nem vékony, nem finom) толстый, суровый; (nem apró) крупный;

    \durva anyag — грубая материя;

    \durva bőr — грубая кожа; \durva cérna/fonal — суровые нитки; \durva gyapjúból kés/ült — грубошёрстный; \durva kéz (kérges) — загрубелые руки; (átv. is) грубые руки; \durva posztó — грубошёрстное сукно; \durva szálú {pl. fonal) — толстопрядный; \durva szövet — суровая ткань; \durva vászon — грубое сукно; каламянка; \durva vászonból készült — каламянковый;

    2. (elnagyolt) топорный, аляповатый; müsz. {pl. köszörülés) обдирочный; (megmunkálás, szerszám) черновой;

    \durva munka — грубая/топорная работа; (nehéz, szakértelmet nem igénylő) черная работа;

    3. (emberről) грубый; (kissé) грубоватый, biz. дубоватый; (barbár) варварский;

    \durva ember — варвар;

    \durva fajankó — грубиян; \durva főnök/vezető — грубый начальник; rég. помпадур, бурбон; \durva fráter — бревно;

    4. (szó, modor) грубый, жестокий, вульгарный, бранный, злой, дикий, хамский, хамоватый;

    \durva erkölcsök — грубые/жестокие/зоологические нравы;

    \durva hang — грубый голос; \durva ízlés — грубый вкус; \durva káromkodás — злая ругань; \durva kifakadás — грубая вьтходка; \durva kifejezés/szó — грубость; бранное выражение; вульгарность; \durva kirohanás/támadás — дикая выходка; \durva modor — грубые манеры; \durva viselkedés — грубость;

    5. (nyers) жёсткий; (kissé) грубоватый;

    \durva arcvonások — жёсткие/грубые черты лица;

    kissé \durva külső — грубоватая внешность;

    6.

    \durva hiba — грубая ошибка;

    7.

    kat. \durva belövés

    a) (gyalogsági) — пристрелка наугад;
    b) (tüzérségi) грубая пристрелка;

    8.

    \durva vkivel szemben — грубить/ нагрубить v. nép. сгрубить кому-л.;

    a legdurvább módon — самым грубым образом

    Magyar-orosz szótár > durva

  • 12 nyers

    грубый манеры "сырые"
    резкий манеры
    сырой необработанный, несваренный
    * * *
    формы: nyersek, nyerset, nyersen
    1) сыро́й, неварёный

    nyers hús — сыро́е мя́со

    2) тж перен сыро́й, необрабо́танный, неотде́ланный
    3) гру́бый, ре́зкий

    nyers modor — гру́бые мане́ры

    * * *
    [\nyerset, \nyersebb] 1. (ételféleségekről) сырой; (nem füstölt v. sózott) свежий;

    kissé \nyers — сыроватый;

    \nyers gyümölcs — сырой фрукт; \nyers hús — сырое мясо; \nyers íze van — сырой вкус у чего-л.; \nyers tej — сырое молоко; \nyers tojás — сырое яйцо; \nyers és szárított zöldség — свежие и сушёные овощи; vminek a \nyers volta (pl. nem eléggé kisült húsé) — сыроватость;

    2. (ipari anyagokról stb.) сырой; (textilféleségekről) суровый; (fáról) свежесрубленный; (kissé nedves) сырцовый; (pl. bor, sajt) невыдержанный; (feldolgozatlan) необработанный, неотделанный, невыделанный;

    \nyers tégla — сырцовый кирпич; кирпичсырец;

    \nyers tűzifa — сырые дрова; \nyers vászon — суровое полотно;

    3. átv. (be nem fejezett, ki nem dolgozott) неотделанный, невыделанный, топорный, черновой;

    ott állt a \nyers épület — там стояла неотделанная постройка;

    a kézirat \nyers formája — рукопись вчерне; черновик; \nyers munka — сырая/ топорная работа; \nyers vázlat — черновой набросок;

    4. (iskolázatlan, pl. hang) необработанный;
    5.

    átv. (puszta) a \nyers tények — голые факты;

    6.

    \nyers színű (nem fehérített) — небелённый;

    \nyers színű selyem — отбельный шёлк;

    7. átv., Лег (bruttó) валовой;

    \nyers haszon — воловая прибыль;

    \nyers jövedelem — валовой доход;

    8. átv., pejor. (durva, faragatlan, goromba) резкий, грубый, огробелый, дикий, жестокий;

    \nyers ember — резкий человек;

    \nyers — его грубая сила; \nyers erőszak — грубое насилие; \nyers hang — грубый голос;

    rv modor грубые/nép. разухабистые манеры

    Magyar-orosz szótár > nyers

  • 13 rupjš

     грубый; rupjšа balss, грубый голос; rupjšа kļūdā перен: грубая ошибка;
     2. крупный (о зёрнах); r. malums крупный размол (помол)

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > rupjš

  • 14 möreä


    yks.nom. möreä; yks.gen. möreän; yks.part. möreää möreätä; yks.ill. möreään; mon.gen. möreiden möreitten möreäin; mon.part. möreitä; mon.ill. möreihin möreisiinmöreä грубый

    möreä ääni грубый голос

    грубый ~ ääni грубый голос

    Финско-русский словарь > möreä

  • 15 érdes

    * * *
    формы: érdesek, érdeset, érdesen
    шерохова́тый; шерша́вый
    * * *
    [\érdeset, \érdesebb] 1. шероховатый, шершавый; (kérges) грубый, загрубелый, заскорузлый, nép. корявый;

    \érdes deszka — шероховатая доска;

    \érdes hely (pl. deszkán) — шероховатость; \érdes kéz — шершавая/загрубелая рука; \érdes papír — шероховатая бумага; \érdessé tesz — шершавить; \érdesse válik — шершаветь/зашершаветь;

    2. átv. {durva, rideg, nyers) грубый;

    \érdes hang — грубый голос;

    a hang \érdessé válik — голос грубеет; \érdes modor — грубые манеры

    Magyar-orosz szótár > érdes

  • 16 гӧлӧс

    1) голос || голосовой;

    гора гӧлӧс — звонкий голос;

    ёсь гӧлӧс — резкий голос; збоялана гӧлӧсъяс — бойкие голоса; кыз гӧлӧс — грубый голос; мича вӧсни гӧлӧс — красивый высокий голос; чирӧм гӧлӧс, сибдӧм гӧлӧс — охрипший, осипший голос; челядь гӧлӧс — детский голос; детские голоса; гӧлӧс лапӧдъяс — анат. голосовые связки; бӧрдан гӧлӧсӧн кевмысьны — плачущим голосом умолять; гӧлӧсӧн бӧрдны — навзрыд плакать; нор гӧлӧсӧн шуны — сказать унылым голосом; оръясяна гӧлӧсӧн горзыны — кричать прерывающимся голосом; сетны гӧлӧс — подать голос, отозваться, откликнуться; сёрнитны джын гӧлӧсӧн — разговаривать вполголоса; ыджыд гӧлӧсӧн видчыны — ругаться во весь голос

    2) право заявлять своё мнение при решении важнейших вопросов; мнение, высказывание;

    джынсьыс унджык гӧлӧс босьтны — набрать больше половины голосов;

    гӧлӧс сетны — подать, отдать голос ( при голосовании); гӧлӧсъяс шӧрипӧв юксисны — голоса разделились поровну ◊ Гӧлӧсӧн босьтны — перекричать

    Коми-русский словарь > гӧлӧс

  • 17 sgarbato

    1.
    1) невежливый, неучтивый, грубый
    2) некрасивый, грубый
    2. м.
    грубиян, невежа
    * * *
    сущ.
    общ. невежа, грубиян, грубый, невежливый, невоспитанный

    Итальяно-русский универсальный словарь > sgarbato

  • 18 krud·a

    разн. грубый; сырой, необработанный, неотделанный; негармоничный; резкий; суровый; неотёсанный, некультурный \krud{}{·}a{}{·}a voĉo, stilo, kontrasto грубый голос, стиль, контраст \krud{}{·}a{}{·}a vorto, movo, konduto грубое слово, движение, поведение \krud{}{·}a{}{·}a eraro грубая ошибка \krud{}{·}a{}{·}a skizo грубый набросок \krud{}{·}a{}{·}a kampulo грубый крестьянин, грубая деревенщина \krud{}{·}a{}{·}a lano грубая шерсть (т.е. необработанная) \krud{}{·}a{}{·}a viando сырое мясо \krud{}{·}a{}{·}a frukto сырой плод (или фрукт) \krud{}{·}a{}{·}a kotono хлопок-сырец \krud{}{·}a{}{·}a silko шёлк-сырец \krud{}{·}a{}{·}a ledo невыделанная кожа \krud{}{·}a{}{·}a diamanto неогранённый алмаз \krud{}{·}a{}{·}a marmoro неполированный мрамор \krud{}{·}a{}{·}a sukero нерафинированный сахар \krud{}{·}a{}{·}a grundo целина, непаханная почва \krud{}{·}a{}{·}a ligno необработанная древесина \krud{}{·}a{}{·}a dateno инф. исходные, необработанные данные \krud{}{·}a{}e грубо, в грубой форме \krud{}{·}a{}aĵ{·}o 1. сырьё, сырец, необработанный материал (= krudmaterialo); 2. сырая пища; сырой овощ, сырой фрукт, сырой плод; 3. грубость (высказывание, поступок, обычай и т.п.) \krud{}{·}a{}ec{·}o грубость (свойство, качество); необработанность; неотёсанность \krud{}{·}a{}ul{·}o грубиян; грубый, невоспитанный, неотёсанный человек; мужлан; хам \krud{}{·}a{}ul{·}in{·}o грубиянка; неотёсанная баба; хамка.

    Эсперанто-русский словарь > krud·a

  • 19 чоштыра

    чоштыра
    Г.: цаштыра
    1. грубый; недостаточно или плохо отделанный, обработанный

    Сборникым граждан сар жапыште чоштыра обёрточный кагазеш печатлыме. К. Васин. Сборник напечатан в годы гражданской войны на грубой обёрточной бумаге.

    Яндар южым йӧратыше уныкам-влак чоштыра сур сукнам шукертак лывырге меж радынаш савыреныт. Э. Анисимов. Мои внуки, любители свежего воздуха, грубое серое сукно давно превратили в мягкую шерстяную ткань.

    2. грубый, жёсткий, заскорузлый, не гладкий, шероховатый на ощупь; загрубелый (о руке)

    Чоштыра меж грубая шерсть;

    чоштыра коваште грубая кожа.

    Яша Гужавин чоштыра шемалге ӱпшым кок-кум гана ниялтыш, ойлаш тӱҥале. В. Юксерн. Яша Гужавин два-три раза погладил свои жёсткие тёмные волосы, начал говорить.

    (Оклина) чоштыра кидше дене чурийжым ӱштыльӧ да эҥерышке волыш. Ю. Артамонов. Оклина загрубелыми руками вытерла лицо и спустилась к реке.

    3. жёсткий, зернистый, крупчатый, грубый, состоящий из зернистых частиц

    Чоштыра ложаш мука грубого помола;

    чоштыра шинчал крупчатая соль.

    Чоштыра ошма йолчиемышке темын. «Ончыко» Крупчатый песок набился в обувь.

    Первый вочшо лум кукшо да чоштыра – йӧршешлан возын. Пале. Выпавший первый снег сухой и зернистый – выпал насовсем.

    4. грубый, неприятный на слух (о голосе)

    – Розочка, нал, – Роза рвезын чоштыра йӱкшым колеш. А. Ягельдин. – Розочка, бери, – Роза слышит грубый голос парня.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чоштыра

  • 20 чоштыра

    Г. цашты́ра
    1. грубый; недостаточно или плохо отделанный, обработанный. Сборникым граждан сар жапыште чоштыра обёрточный кагазеш печатлыме. К. Васин. Сборник напечатан в годы гражданской войны на грубой обёрточной бумаге. Яндар южым й ӧ ратыше уныкам-влак чоштыра сур сукнам шукертак лывырге меж радынаш савыреныт. Э. Анисимов. Мои внуки, любители свежего воздуха, грубое серое сукно давно превратили в мягкую шерстяную ткань.
    2. грубый, жёсткий, заскорузлый, не гладкий, шероховатый на ощупь; загрубелый (о руке). Чоштыра меж грубая шерсть; чоштыра коваште грубая кожа.
    □ Яша Гужавин чоштыра шемалге ӱпшым кок-кум гана ниялтыш, ойлаш тӱҥале. В. Юксерн. Яша Гужавин два-три раза погладил свои жёсткие тёмные волосы, начал говорить. (Оклина) чоштыра кидше дене чурийжым ӱштыльӧ да эҥерышке волыш. Ю. Артамонов. Оклина загрубелыми руками вытерла лицо и спустилась к реке.
    3. жёсткий, зернистый, крупчатый, грубый, состоящий из зернистых частиц. Чоштыра ложаш мука грубого помола; чоштыра шинчал крупчатая соль.
    □ Чоштыра ошма йолчиемышке темын. «Ончыко». Крупчатый песок набился в обувь. Первый вочшо лум кукшо да чоштыра – йӧршешлан возын. Пале. Выпавший первый снег сухой и зернистый – выпал насовсем.
    4. грубый, неприятный на слух (о голосе). – Розочка, нал, – Роза рвезын чоштыра йӱкшым колеш. А. Ягельдин. – Розочка, бери, – Роза слышит грубый голос парня.
    ◊ Цаштыра метелц ӓ Г. бот. костёр безостый; травянистое растение семейства злаковых. Чоштыра курго (корма) грубые корма; растительные корма, содержащие сравнительно мало питательных веществ (сено, солома и т. п.). Ушкал-влакым кум гана пукшат, чоштыра кормам сайын ямдылат. «Мар. ком.». Коров кормят три раза, хорошо готовят грубые корма.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чоштыра

См. также в других словарях:

  • ГРУБЫЙ — ГРУБЫЙ, жесткий, черствый, окреплый, толстый, шершавый, суровый, оляпистый, неуклюжий, мужиковатый, невежливый, дерзкий. Грубое полотно, тканина. Грубая пища. Грубая отделка. Грубый голос. Грубый ответ. Грубый известняк, известняк с песком и… …   Толковый словарь Даля

  • ГРУБЫЙ — ГРУБЫЙ, грубая, грубое; груб, груба, грубо. 1. Необработанный, неотделанный, примитивный, чуждый изящества, тонкости, неискусный. Грубая одежда. Грубое животное. Грубая работа. Грубая пища. Грубая игра актера. Грубые черты лица. Грубый вкус. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Голос —     Если вы услышали во сне приятный, спокойный голос, впереди – примирение и согласие.     Грубый голос с крикливыми интонациями сулит неприятности.     Плачущий голос во сне заставит вас задуматься, не собираетесь ли вы нанести обиду близкому… …   Большой универсальный сонник

  • голос — беззвучно пронзительный (Городецкий); беззвучный (Арцыбашев, Мельник Печерский); визгливый (Серафимович, Сергеев Ценский); вкрадчивый (Ленский, Григорович); властный (Тихонов); волшебный (Надсон); гармоничный (Каренин); гибкий (Башкин, Северцев… …   Словарь эпитетов

  • грубый — прил., употр. часто Морфология: груб, груба, грубо, грубы и грубы; грубее; нар. грубо 1. Материал, сырьё и т. п. называют грубыми, если они плохо или недостаточно обработаны, отделаны. Костюм был сшит из грубой шерсти. | На нём были ботинки из… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ГОЛОС СЛЫШАТЬ —     ♥ ♠ Приятный и ласковый к удаче, грубый к неприятностям.     ↑ Представьте, что грубые интонации сменяются тихими, ласковыми, певучими …   Большой семейный сонник

  • ТОЛСТЫЙ (ГОЛОС) — ТОЛСТЫЙ (ГОЛОС). Фразеологически связанные значения слова особенно легко подвергаются изменениям. Они подвижны и неустойчивы, если только не окаменевают, сохранившись в единичных фразеологических оборотах. Например, слово толстый еще в… …   История слов

  • по складке и голос — по словам (по складке) и голос (Важно не только что/ сказано, но и как сказано.) Ср. Я должен проучить вас... Извините за грубый тон... Тон, как говорят французы, делает ля мюзик. А.П. Чехов. Дуэль. 14. Ср. Der Ton macht die Musik. Bismark.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • по словам(по складке) и голос — (Важно не только что/ сказано, но и как сказано.) Ср. Я должен проучить вас... Извините за грубый тон... Тон, как говорят французы, делает ля мюзик. А.П. Чехов. Дуэль. 14. Ср. Der Ton macht die Musik. Bismark. Сказано им в рейхстаге 9 го июля… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • По словам и голос — По словамъ (по складкѣ) и голосъ. (Важно не только что̀ сказано, но и какъ сказано.) Ср. Я долженъ проучить васъ... Извините за грубый тонъ... Тонъ, какъ говорятъ французы, дѣлаетъ ля мюзикъ. А. П. Чеховъ. Дуэль. 14. Ср. Der Ton macht die Musik.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ГЕРМАФРОДИТИЗМ — ГЕРМАФРОДИТИЗМ. (от греч. Hermes и Aphrodite), двуснастие, двуснастность, двуполое развитие, наличие у индивида признаков того и другого пола. Классификация гермафродитизма. Различают два главных вида Г.: Г. и с т и н н ы й (her maphroditismus… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»